Professeurs
| Publications |
| Fiches Pédagogiques |
| Législation |
| Offres de stage |
| Partager difficultés, amour, rêves du chef de famille de 'La graine et le mulet' d’A. Kechiche |
|
|
|
| Écrit par Catherine Henry | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 05-05-2009 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Matériel : copie D.V.D. ou vidéo autorisée à la consultation en groupe + accès des étudiants à Internet Niveau : intermédiaire-avancé (A2-B1) Durée : 3 à 5h de travail sur les 20 à 30 premières minutes du film+visionnage intégral (2h31) +1 à 2h Objectifs : 1-Remue-méninges d’échauffement sur le titre du film et son affiche : A-Comment comprenez-vous ce titre La graine et le mulet ? Cherchez dans un dictionnaire/ sur Internet les divers sens de graine, ceux de mulet, formulez des hypothèses sur le sens de ce titre en commençant par peut-être. B-Regardez la date et l’affiche du film sur Internet : quand, en quelle saison, où se situe la scène représentée ? Cherchez sur la carte de France dans quelle région, quelle ville elle peut se situer, dites en quelle saison, à quelle époque, exprimez vos hypothèses avec peut-être que... C – Objectif : faire exprimer des représentations Quelles régions françaises comme celle-ci connaissez-vous ? De quels métiers, comment y vivaient les gens l’année du tournage du film, à votre avis? Répondez en commençant par « Dans cette région, à cette époque-là, les gens travaillaient comme .............., ils vivaient...................... D- Que signifie selon vous l’association des deux mots ‘La graine et le mulet ? Cherchez des titres de fables françaises : que remarquez-vous ? Quels personnages le film met-il en scène, quelle histoire raconte-t-il, selon vous ? Répondez en utilisant : Peut-être..... Peut-être que.......... A mon avis.... Je pense que..... Je crois que..... C’est possible que…. Il se peut que….. 2 - Regardez le tableau ci–dessous : pendant le visionnage du générique, des premières scènes et ensuite, notez-y progressivement prénoms et caractéristiques des personnages : âge approximatif, métier, traits physiques et de caractère ; tracez le sociogramme de leurs relations avec la légende. Agrandissez le tableau si nécessaire !
3-Lisez consignes et questions suivantes : vous trouverez les réponses au début du film. Ecoutez et regardez attentivement le générique. Où se passe ce début d’histoire ? Qui parle ? Caractérisez-le. A qui parle-t-il ? De quoi ? Pour quoi faire ? Que montrent plusieurs plans, plusieurs images tout à fait différents? Pour quoi faire ? Ecoutez attentivement : comment s’appelle le marché aux poissons ? Pourquoi ? Comment s’appelle l’endroit où on répare les bateaux ? Regardez la suite : pourquoi le réalisateur a-t-il choisi de le faire parler de cet endroit? Quels tabous sont enfreints, quel effet le réalisateur a-t-il choisi de produire sur nous? * 4-Visionnage du générique et des deux premières scènes jusqu’au départ du personnage. Que présentent les scènes 1 et 2 ? Qui parle à qui ? De quoi ? Pour quoi faire ? Notez les prénoms entendus. Qu’évoquent-ils, quelles informations donnent-ils ? Notez une durée- de quoi s’agit-il ? Notez des dates. Que s’est-il passé de l’une à l’autre ?
Commencez à remplir le tableau. et parlez avec les autres des informations recueillies. 5-scène 3- Observez quel moyen de transport utilise le personnage. Où va-t-il, avec? Pour quoi faire, à quoi vous fait-il penser, qu’est-ce que ce déplacement et ce moyen de transport apprennent aux spectateurs ? 6-Lisez ce qui suit : vous trouverez les réponses dans la 4ème scène. De quoi parlent-ils d’abord ? Notez le chiffre que vous entendez, et le mot qu’il accompagne : de quoi s’agit-il ? De quoi parlent-ils ensuite ? (au moins deux réponses) Que font-ils aussi ?
7-Avant de regarder les scènes 5 et 6, lisez les questions ci-dessous :
8-Regardez et écoutez la scène 5. Répondez aux questions. Continuez à remplir le tableau. Discutez des relations qui lient les personnages.
9-Transcription en puzzle de la scène 5 : remettez-la en ordre avec votre voisin
Regardez/écoutez les dialogues des autres. Choisissez celui qui vous parait le meilleur. Ecoutez de nouveau la scène, lisez sa transcription ci-dessous, complétez le tableau.
Scène 6- Quelles informations donnent le nouveau déplacement et le nouveau décor? Scène 7- Lisez d’abord consignes et questions. La classe se divise en deux, chaque demi-classe lit ses consignes et questions, les apprenants A vont regarder la scène oreilles bouchées, les B, vont l’écouter seulement, en tournant le dos à l’écran. Ils travailleront ensuite en binômes AA et BB
* Le professeur passe de nouveau la scène, les mêmes regardent, les mêmes écoutent. Les apprenants A se regroupent, collectent et comparent leurs observations, les B aussi ; Des binômes A+B se constituent, et échangent leurs observations. On procède pour tous à un troisième visionnage de la scène avec écoute. Discutez tous ensemble : Qu’avez-vous appris ? Que ressort-il de la façon de raconter du réalisateur, de l’articulation bande image/bande-son, est-ce que le réalisateur aime ses personnages, est-ce qu’il les critique, ou est-ce qu’il est neutre à leur égard ? Justifiez votre point de vue en disant à quoi vous le voyez. Regardez trois scènes encore -une dizaine de minutes- jusqu’à la sortie de la patronne du bar. Production écrite au choix : écrivez le monologue intérieur du personnage principal, avec ses sentiments, ses réflexions et décisions, ou la suite et la fin du film, ou regardez le film et écrivez au réalisateur, je lui transmettrai vos courriers ! ! NB : la scène avec les musiciens en terrasse se prête bien au travail sur le discours rapporté . |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| < Précédent | Suivant > |
|---|
Flash Info
|
EACH WEEK IN AVIGNON French classes with a film = complete cultural and linguistic immersion with an experienced native teacher, for happy few persons Every monday from14 to 16 p.m. at the JL Barrault Library (Rocade Charles de Gaulle) for beginners and intermediate French level persons with L'epicerie de ma mère Every saturday from 10 to 12 a.m. at the Jean Vilar's House, 8 rue de Mons, close to the Avignon's Place de l'Horloge for having a good or very good French level persons Two personnal linguistic workshops thurdsay from 17 to 19 p.m. saturday from 14 to 16 p.m. at Avenir 84 27bis avenue de La Trillade SOON: on June the 5th and 19th from 9 too 11 a.m., French workshops with Aini Iften , actress and singer, and French films'songs in the very small theater Isle 80 18 place des 3 Pilats !!! YOU ARE WELCOME ! More informations : 06 03 23 85 94 , (33)4 90 82 91 88 or Cet e-mail est protégé contre les robots collecteurs de mails, votre navigateur doit accepter le Javascript pour le voir Chaque semaine sur Avignon en petits groupes - un cours de français avec le film l'Epicerie de ma mère de J.M.Barbe niveau faux débutant à intermédiaire lundi 14h-16h salle polyvalente de la Bibliothèque J.L.Barrault - Bâtiment bleu -La Rocade- angle avenue de la Trillade -un autre cours de français avec un autre film La graine et le mulet d' Abdellatif Kechiche niveau avancé à très avancé samedi 10h-12h Maison Jean Vilar 8 rue de Mons face à la Mairie- Place de l'Horloge -des ateliers linguistiques personnalisés avec un programme personnel pour chacun à chaque séance avec les ressources accessibles sur internet tous niveaux de français+ apprentissage et perfectionnement lecture écriture jeudi 17h-19h et samedi 14h-16h Avenir 84 27 bis avenue de La Trillade près rte de Marseille avenue Pierre Sémard, école et square Sixte Isnard -l'atelier de français par des chansons de films VENEZ CHANTER EN FRANCAIS POUR L'APPRENDRE reprend les mardi matin 5 et 19 juin de 9h à 11h au Théâtre de l'ISLE 80 avec Aïni Iften, comédienne et chanteuse. Toutes informations directes 06 03 23 85 94 , (33)4 90 82 91 88 Cet e-mail est protégé contre les robots collecteurs de mails, votre navigateur doit accepter le Javascript pour le voir |


