Consultation du livre d'or
Affichage de la page 30 - 40 sur 40 résultat(s) Ajouter un commentaire
Nom Message
Une ancienne étudiante
Posté le 28-12-2007 14:13 Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 5.1; .NET CLR 1.1.4322)
Pour moi travailler avec les films était très bien pour améliorer ma compréhension orale. Surtout le film Carnaval était difficile à comprendre, un peu trop difficile. Mais la manière de le traiter en classe m'a beaucoup plu parce qu'enfin, j'ai réussi à comprendre. Le travail avec Amélie m'a plu, parce que ainsi c'était plus facile de comprendre. Je ne pense pas que j'ai appris beaucoup de nouveau sur la société française, parce qu'on a déjà traité le sujet de stéréotype à l'école.
  NoteNoteNoteNoteNote
dforbis
Honolulu
Posté le 22-12-2007 23:37 Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 5.1; .NET CLR 2.0.50727; .NET CLR 3.0.04506.30)
Une idée excellente! D'apprendre la langue française par le cinéma. Bon succès pendant l'an 2008.
  NoteNoteNoteNoteNote
c.saby
lyon
Posté le 22-12-2007 11:04 Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; Orange 7.4 ; NaviWoo1.1; .NET CLR 1.1.4322)
Quel travail! vraiment interessant avec des méthodes qu'on rêverait voir appliquées dans les lycées... Que le site vive!
  NoteNoteNoteNoteNote
jb henry
Zurich
Posté le 19-12-2007 09:30 Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 5.1)
WinkGÉ-NIAL! tout est excellent: l'idée, le site, les contenus. Oui, je ferai tout pour vous promouvoir.
  NoteNoteNoteNoteNote
giacomi
aix
Posté le 18-12-2007 11:35 Mozilla/5.0 (Macintosh; U; PPC; fr-FR; rv:1.0.2) Gecko/20030208 Netscape/7.02
Bravo pour ce site intéressant et utile !
  NoteNoteNoteNoteNote
Francès
Lyon
Posté le 18-12-2007 11:19 Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; fr; rv:1.8.1.11) Gecko/20071127 Firefox/2.0.0.11
C'est venu, c'est là. Qu'elle persévérance et qu'elle belle idée, Catherine, que d'initier au français par le cinéma, par les rêves,les réalités et les images confondus. Apprentissage évident,
imprégnation certaine... Que ce soit un long, un très long métrage... sans fin
  NoteNoteNoteNoteNote
Sharon

Posté le 28-09-2001 14:11 Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 5.1; .NET CLR 1.1.4322)
J'ai bien aimé le travail que nous avons fait ensemble sur les films français. Je savais déjà que j'avais des problèmes pour comprendre à l'écoute et j'ai apprécié le temps que nous avons dépensé en écoutant et essayant de bien comprendre le dialogue. Je peux dire que Karnaval est le seul film que j'ai bien compris, non seulement les scènes mais le dialogue. Je crois que les transcriptions que vous avez fait étaient indispensables pour la compréhension.

A propos des devoirs, je vous ai dit déjà que les étudiants ont besoin d'un local pour étudier et consulter les livres de la grammaire ou les dictionnaires.

Je vous remercie de votre gentillesse et d'aide que vous m'avez donné pour chercher les informations pour mon mémoire.
  NoteNoteNoteNoteNote
Tari

Posté le 28-03-2000 14:12 Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 5.1; .NET CLR 1.1.4322)
J'ai déjà appris beaucoup de choses en travaillant le français à partir du cinéma français. Ma langue maternelle est l'anglais, et bien que j'étudie le français depuis très longtemps, j'ai toujours du mal à comprendre le français parlé. L'avantage du film par rapport à un roman -surtou si on a accès au scénario- c'est qu'on peut d'abord lire le texte et puis travailler la compréhension orale en voyant le film. De plus, avec le cinéma, il s'agit souvent des sujets, thèmes et de tournures de phrases actuels. On a alors la possibilité de discuter les valeurs, les habitudes, les préjugés -ou quoi que ce soit- qui existent en France aujourd'hui et d'ailleurs, qui intéressent à un public français. Ensuite, à travers le film on peut améliorer sa propre prononciation, ou apprendre à distinguer des accents et des locutions régionaux.

Finalement, les histoires plaisent à tout le monde. A travers un film, on entre vite dans la vie d'autrui. C'est une évasion qui nous permet de parler de nous. Sans entrer dans la vie privée de soi même et des autres, on peut quand-même discuter ce qui nous préoccupe, ce qui nous touche, sous le couvert des personnages.
  NoteNoteNoteNoteNote
Mag

Posté le 18-12-1998 00:00 Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 5.1; .NET CLR 1.1.4322)
Pourquoi J’aime Travailler avec des Films Français


J’aime travailler avec des films français parce que ça me permet d’entrer dans une histoire avec des personnages qui ont des problèmes graves et importants (heureusement, ces problèmes ne sont pas directement les miens et après le film, ils ont disparu).

Une langue vient des gens : les mots, la structure, la grammaire, viennent des gens qui essayent d’exprimer la vérité la plus exacte possible. Nous sommes toujours limités par notre vision et notre compréhension. Je crois qu’une langue (toutes les langues) est créée par des gens pour des gens pour expliquer leurs croyances et leurs théories, et tout le monde a les mêmes questions.

C’est un plaisir de partager nos expériences (des expériences heureuses et malheureuses) avec d’autres et souvent un film ou une pièce de théâtre offre une vision, un personnage, une théorie qu’on peut utiliser pour découvrir des pensées, des idées, et des émotions d’un autre et clarifier les siennes.

Un morceau de musique, un tableau, une danse, un film, une pièce de théâtre, toujours, disent des choses… On peut les regarder et dire « je suis en accord avec ça » (ou le contraire) parce que … ». Donc, on peut trouver un accord (ou une discordance) non seulement avec la personne qui a crée la pièce, mais aussi avec les gens qui l’ont vue.
  NoteNoteNoteNoteNote
Lise

Posté le - Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)
J’ai aimé spécialement l’attention prêtée à la prononciation et le choix du film que nous avons trouvé très adéquat aux objectifs de la classe.
  NoteNoteNoteNoteNote

<< Début < Précédente 1 2 Suivante > Fin >>

Propulsé par Easy Guestbook © 2006 Joomla-addons.org

Flash Info

EACH WEEK IN AVIGNON
French classes with a film = complete cultural and linguistic immersion with an experienced native teacher, for happy few persons
Every monday from14 to 16 p.m. at the JL Barrault Library (Rocade Charles de Gaulle) for beginners and intermediate French level persons with L'epicerie de ma mère
Every saturday from 10 to 12 a.m. at the Jean Vilar's House, 8 rue de Mons, close to the Avignon's Place de l'Horloge for having a good or very good French level persons

Two personnal linguistic workshops
thurdsay from 17 to 19 p.m.
saturday from 14 to 16 p.m.
at Avenir 84 27bis avenue de La Trillade

SOON: on June the 5th and 19th from 9 too 11 a.m., French workshops with Aini Iften , actress and singer, and French films'songs in the very small theater Isle 80 18 place des 3 Pilats !!!

YOU ARE WELCOME ! More informations : 06 03 23 85 94 , (33)4 90 82 91 88 or Cet e-mail est protégé contre les robots collecteurs de mails, votre navigateur doit accepter le Javascript pour le voir

Chaque semaine sur Avignon en petits groupes
-
un cours de français avec le film l'Epicerie de ma mère de J.M.Barbe
niveau faux débutant à intermédiaire
lundi 14h-16h
salle polyvalente de la Bibliothèque J.L.Barrault - Bâtiment bleu -La Rocade- angle avenue de la Trillade

-un autre cours de français
avec un autre film La graine et le mulet d' Abdellatif Kechiche
niveau avancé à très avancé
samedi 10h-12h
Maison Jean Vilar 8 rue de Mons face à la Mairie- Place de l'Horloge

-des ateliers linguistiques personnalisés avec un programme personnel pour chacun à chaque séance avec les ressources accessibles sur internet tous niveaux de français+ apprentissage et perfectionnement lecture écriture
jeudi 17h-19h et samedi 14h-16h
Avenir 84 27 bis avenue de La Trillade
près rte de Marseille avenue Pierre Sémard, école et square Sixte Isnard

-l'atelier de français par des chansons de films VENEZ CHANTER EN FRANCAIS POUR L'APPRENDRE
reprend les mardi matin 5 et 19 juin de 9h à 11h au Théâtre de l'ISLE 80 avec Aïni Iften, comédienne et chanteuse.



Toutes informations directes
06 03 23 85 94
, (33)4 90 82 91 88 Cet e-mail est protégé contre les robots collecteurs de mails, votre navigateur doit accepter le Javascript pour le voir